неділя, 14 лютого 2021 р.

В Сыктывкаре сорвался суд: Активист потребовал перевода на язык коми (видео)

Отличный почин. Было бы неплохо, если б национальносознательные россияне (а не московитские манкурты) требовали в органах власти РФ перевод документации и общения на своих национальных языках. Коми-бандеровец поставил кацапский суд и ментов на место.

Суд в Сыктывкаре не смог провести заседание по делу местного активиста Алексея Иванова. Иванов, обвиняемый в нарушении установленного порядка проведения митинга (ч. 5 ст. 20.2 КоАП), отказался говорить с судьей на российском наречии, предпочитая коми-зыряннский язык, который является одним из официальных языков оккупированной республики. Об этом 12 февраля сообщила "Новая газета".

1

"Они сами меня вызывают в суд, не дают спокойно работать, и я не должен подстраиваться под них, обеспечить явку переводчика. Мне просто легче пользоваться коми языком. И у меня есть такое право", — объяснил Иванов.

Судья задала Иванову вопросы про русскую школу, паспорт и имя, а потом решила провести его 18 февраля в присутствии переводчиков.
Ранее активиста отпустил из ОВД после задержания, потому что он отказался подписывать протокол без перевода на коми язык.

В телеграм-канале "Степной новоип" опубликовали аудиозапись разговора.

Немає коментарів:

Дописати коментар

Мародер Єрмак має сидіти за ґратами

  На початку вторгнення рф Зеленський призначив Єрмака начальником гуманітарно-соціального штабу. З того часу Західні фонди надіслали в Укра...